De|Fr
Interprétation interculturelle


Le service d'interprétariat interculturel facilite la communication et la compréhension entre personnes d'origines diverses. Il soutient les échanges interculturels à la fois entre migrantes et migrants et entre spécialistes.

La Ville bilingue de Bienne encourage la compréhension interculturelle. Un contrat de prestations avec les deux services "se comprendre" (langue-cible français) et "comprendi?" (langue-cible allemand) a permis d'harmoniser l'interprétariat interculturel au niveau local (mêmes tarifs, salaires, etc.). L'engagement d'interprètes interculturels qualifiés soutient la compréhension linguistique et culturelle entre les migrants et les migrantes disposant de connaissances (encore) insuffisantes d'une langue officielle et les spécialistes des services publics ou privés.

L'engagement municipal de traduction interculturelle est réglé dans l'ordonnance (OIntcult RDCo 152.08). Un mémento avec lignes directrices et liste de contrôle en facilite le déroulement.

L'ensemble de la population et des institutions de la Ville de Bienne peut demander l'aide d'un/une interprète au tarif de CHF 40.- par heure, plus les frais, en s'adressant à:

"se comprendre" (langue-cible français)
T: 0840 000 999 (du lundi au vendredi, 8h00-12h00 et 13h30-17h00)
F: 026 425 81 03
secomprendre@fr.caritas.ch

"comprendi?" (langue-cible allemand)
T: 031 378 60 20 (du lundi au vendredi, 9h00-11h30 et 13h20-16h00)
F: 031 378 60 01
vermittlung@comprendi.ch


Lignes directrices concernant le recours à des interprètes interculturels    
  Version à imprimer | haut |
Impressum | Mise en garde | Contact